ال كلام إنها عناصر التعبير التي لها وظيفة معينة والتي يمكن التعرف عليها من خلال الإيقاف المؤقت والإيقاف المؤقت. مزيج من الكلمات المختلفة يسمح لك بإنشاء صلاة .

من بين العمليات المختلفة التي تمكن من إنشاء كلمة ، هو استنتاج . وقال آلية تتكون في إضافة أ اللاحقه إلى مفهوم لإنشاء كلمة جديدة تحافظ على نوع من الارتباط الدلالي مع المصطلح الأصلي.
ما هو اللصق؟ إنه تسلسل نحوي يمكن وضعه قبل (بادئة ) ، في الوسط (أقحم ) أو في النهاية (لاحقة ) كلمة لتغييرها معنى . ال الكلمات المستمدة ، لذلك ، هي تلك تنشأ عن الاشتقاق ، من خلال تضمين اللاحقة في هيكل مصطلح مؤهل كـ بدائي .
الاسم بدائي يشير إلى أن مصطلح في السؤال أنها لا تأتي من أخرى ، لكنها الأولى من نوعها عائلة. إذا أخذنا الكلمة "سال"على سبيل المثال ، يمكننا العثور على الكلمات المشتقة التالية: "سالار", "مالح", "Salitral" و "التمليح"، والتي ينظر إليها في جمل مثل "لا تنس ملح الملح", "الدجاج مالح جدا", "نشأ والدي بجانب الساليترال" أو "أحب أن آكل الأنشوجة المملحة".
آخر الكلمات المستمدة يمكن أن تنشأ من مفاهيم بدائية مثل "زهرة": "زهرية", "الزهور", "الزهور", "فلورا", "منمق" وغيرها الكثير وتستخدم هذه الكلمات المستمدة في التعبيرات كيف "كن حذرا مع إناء الجدة!", "بائع الزهور قدم لي باقة من الورود في خمسين بيزو", "في حفل زفافها ، زينت لوسيا الجدول الرئيسي مع ترتيب الأزهار", “النباتات من هذا المكان الخصبة” أو "توقع المصمم أن تكون الفساتين المزهرية عصرية مرة أخرى".
لنرى أدناه البادئات الأكثر استخدامًا لتحويل مصطلحات معينة إلى كلمات مشتقة ، إلى جانب بعض الأمثلة التي تساعد على فهم الحياة اليومية لهذه ظاهرة :
* أ- : نقص ، الحرمان (فاقد الصوت, الملحد);
* مكافحة : العكس ، المعارضة (عدو للمسيح, مضاد للطائرات);
* ثنائية : اثنان ، مضاعفة الكلمة البدائية في الكمية (ذو قسمين, ثنائي اللغة);
* co (n) - : شركة ، اتحاد (نعيش معا, coproducer);
* en- ، em- : على ، داخل (زجاجة, ورقة, يصلح في, يرتدي معطفا طويلا);
* أحادي : واحد ، فقط (أحادية اللون, الأحادية المقطع);
* pluri- : عدة (متعدد اللغات, الإضافي);
* بولي : الكثير ، وفرة شيء (متعدد الأشكال, متعدد الأطوار);
* قبل : سابقا (تكهن, هاجس);
* الفرعية : أدناه ، تحت ، الدونية ، النقص ، الفعل الثانوي (تحت الماء, تحت الأرض, الباطن, I subdelegado);
* فائقة : أعلاه ، التفوق ، التميز ، في أعلى درجة ، فائض (البنية الفوقية, المراقب, رقيق, إفراط في الإنتاج);
* tra (n) s- : من خلال ، على الجانب الآخر (بطانة المحيط, traspapelar, نقل);
* أحادي : واحد (خلية واحدة, شخص واحد);
* نائب : بدلا من (نائب الرئيس, نائب المستشار).
في حالة اللواحق ، يقوم البعض بتحويل الكلمات البدائية إلى الموضوعية وغيرها ، في الصفات. لنلقِ نظرة على العناصر الرئيسية للمجموعة الأولى:
* : ضرب ، المحتوى (ضربة بحجر, cartload);
* التمويل : الجودة (غطرسة, ثبات);
* -anza : نتيجة إجراء (قتل, تغيير);
* أبي : جودة (صلاح, دقة);
* الجرة : نتيجة إجراء (عضة, ralladura);
* - صفر : من يقوم بعملخباز, مكنسة);
* -Eza : يشير إلى الجودة (الحماقات, عظمة);
* : النظام ، العقيدة (الرجولة, مسيحية);
* -ization : العمل ونتائجها (منظمة, تحقيق);
* أو : يعمل على تكوين الأسماء المجردة (حرارة, الحب);
* -ura : الجودة (بياض, عذوبة).
أخيرًا ، دعنا نرى قائمة من اللواحق التي تعطي كلمات مشتقة تنتمي إلى فئة الصفات :
* ، ممكن ، معقولة : من يستطيع ، من هو قادر على (لطيف, التعرف);
* : هذا النهج أو يشبه (رمادي اللون, aliáceo);
* -ado ، -al ، -ario ، -dero ، -iento ، -ivo ، -izo ، -oso : مع جودة (I المجنح, المعقد, وحشي, أصلي, رجل اعمال, أصلي, متحمل, هالك, وسخ, جائع, مدروس, مقنع, ضارب الى الحمرة, متحرك, زلق, مشجرة);
* : مع مبالغ فيها جودة من (I carrilludo, الملتحي);
* الضوء ، -us : الذي يميل إلى (verdusco, مسود).